設為首頁收藏本站

雲高清論壇

 找回密碼
 立即註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1297|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[動作][雙鏢][BD-RMVB/0.78G][中英雙字]

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2013-2-10 01:15:03 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[01.28][中國][動作][雙鏢][BD-RMVB/0.78G][中英雙字][精彩動作大片]




◎譯  名 雙鏢
◎片  名 Twin Daggers
◎年  代 2008
◎國  家 中國
◎類  別 動作
◎語  言 英語
◎字  幕 中英雙字
◎IMDB評分 3.0/10 (5 votes)
◎文件格式 BD-RMVB
◎視頻尺寸 1024 x 556
◎文件大小 1CD
◎片  長 89 Min
◎導  演 陳坤厚 Chen Kunhou
◎主  演 蘇瑾 Jin Su
      Rhett Giles
◎簡  介 
  四個令人聞風喪膽的殺手混跡在美國的下層。他們中有假作儒雅、酷愛莎士比亞的學者,有妖嬈性感的舞者,有身手矯健的大盜,也有行為詭秘,來去無聲的啞賊。這四個人被國家安全局秘密地訓練成可以把任何到手的東西變成致命武器的殺手。他們雖然技藝高超,卻任性而失控。
  一次他們在執行任務時,竟把在場的無辜者一起殺了,國家安全局決定將他們嚴加控制。四人逃走,各自為生。一天,這四個人被一位美麗的中國姑娘梅美召集起來。梅美欲重金雇他們去殺死她那腰纏萬貫的孿生妹妹梅麗。這四個殺手必須獨自完成任務,才能得到大筆酬金,於是他們開始了互相追殺。結果,學者成了贏家,可同時,他又愛上了梅麗,但他逐漸意識到姐妹倆各有其不可告人的企圖。當他們在石壁迷陣中展開生死搏鬥時,這對孿生姐妹的一個令人震驚的秘密也隨之浮出水面……
幕後制作:
本片特色
  策劃方向及起點:作為西安美亞文化傳播公司第一部操作的影片,《雙鏢》在策劃時的定位就是:有一定文化品味的商業娛樂片。在復仇主線展開中,交織著愛情和武打商業元素,同時,又有莎士比亞的戲劇元素作引導,使故事的講述豐滿而又充滿懸念趣味。
  故事的講述方式:故事發生在三十年代,但在敘事方式上,充分調動現代電影的表現手法如電腦特技等,使影片節奏明快,整個故事一氣呵成。
  集合國際一流制作班底:故事的編劇為美國的沈天鵬,導演為來自台灣的陳坤厚(曾執導《汪洋裡的一條船》,並憑《小畢的故事》獲金馬獎最佳導演和最佳影片。),動作導演為來自香港的武勉勤(曾指導《六指情魔》),武打設計部分揉進了中西方文化的元素。擬音、作曲分別來自香港和北京。
  彙集中美演員陣容:主要演員分別來自美國和中國,影片中的四位殺手都是從美國直接聘來出演,片中一半以上的配角是外籍演員,而且影片全部用英語對白進行拍攝。
蘇瑾的“唯一”
  本片是中美合拍的懸疑動作片,蘇瑾是唯一的中國演員,這是她的第一部動作片,並在片中分飾兩角。對此蘇瑾說:“這可能是我從影以來花最大力氣的一部戲,第一次講英文對白,第一次拍動作片”。
  《雙鏢》有開拓海外市場的計劃,主演除了蘇瑾以外,全部是外籍演員,而導演沈天鵬又是一位中國出生美國長大的華人,所以片中的對白從頭到尾全部都是使用英文。蘇瑾雖然在外語學院進修過,也有國外生活的經驗,但是平時的口語對話和英文劇本實在是有太大區別,更何況是那些拗口饒舌的英文台詞,這對蘇瑾來說更是難上加難,因為這不僅僅需要她准確把握語調,甚至連停頓、語感也不能出錯。
  自從接過戲以後,蘇瑾便開始苦練英文。現在,蘇瑾在英文老師的指導下邊演邊學,而來自澳大利亞的男主角商業大亨雷特也常常在台詞上給她建議。導演一直誇蘇瑾的英語進步神速,對蘇瑾的語言能力也信心大增。
  等到語言問題解決了,接踵而來的功夫戲又讓蘇瑾吃盡苦頭,真槍實乾的打戲讓從來都沒有嘗試過武打的她叫苦不迭:“畢竟是第一次拍動作片,昨天練了一個上午,看起來簡單的動作做起來卻很不


解壓密碼點此
Download:
http://rarss.com/link/4dbc6d35ca8c3824.html
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友
收藏收藏
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|Comsenz Inc.    

GMT+8, 2024-4-27 16:20 , Processed in 0.069826 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表